TRANGRESOR ROAD БӨЛІК 1
PURPORT: банкротқа ұшырайды немесе заңға, ережеге немесе ережеге қарсы әрекет етеді
бұзушы
бұзушы
НУЫ 13:15
Жақсы түсінік благодати береді;
Бірақ зұлымдардың жолы қиын.
БАСҚА НҰСҚАША
Жақсы түсіністік пайда әкеледі, бірақ әділетсіздіктің жолы қиын.
Жақсы түсінік Благодать бітімімен келіседі: бірақ зұлымдардың жолы қиын.
ҚҰҚЫҚТЫҚ ЕСЕПКЕ ҚАНДАЙ КҮШТЕР
Второзаконие 28:15 до 30
Бірақ бұл сіз маған осы күні саған әмір оның барлық өсиеттерін және жарғыларын сақтауға мырзалар, Құдай сенің құлақ аспай, егер олар сені барлық осы қарғыс келіп сені қуып тиіс орын алады: Сен campo.Malditas болуы Сен қалада болуы қарғыс будешь, және қарғыс будешь сенің себет болуы тиіс және Сіздің шұңқырыңыз. Сіз қалдыру кезде болуы тиіс қарғыс чреве жеміс болуы және сіз келіп және қарғыс кезде сіздің жерге жеміс, малдарың арттыру және сіздің rebaño.Maldito жас болуы. abandonado.El Жаратқан Ие маған сіздерге дейін сізге оба ажырамайды жасайды, өйткені, себебі сіздің істер зұлымдық, проклинает өзіңіз қираған дейін сіз міндеттенеді және сіз тез құрып дейін барлық беспорядок және цензура Иемізді жіберемін ол сені жердің үстінен иемденіп, оны иемденуге мәжбүр етеді. Лорд аурудың және Зең бар, тұтыну, қызба, қабыну және отты жылу және семсермен сені шауып өлтіруім болады; сені өлтіргенше қудалайды, ал сенің басыңдағы аспан қоладан, ал сенің жеріңдегі темірден темір болады. Жаратқан Ие сенің жеріңдегі жаңбырды топырақ және күлге айналдырады. Жаратқан Ие сені жауларыңның алдында жеңіске жетелейтіндіктен, ол сені көктен түседі. Сіз емес, бір жолмен оларға қарсы аттанады, бірақ олардың алдында жеті жолдарын қашып және сіздің тушаны жер бетіндегі барлық құстар мен жануарлар үшін азық-түлік болады tierra.Y бүкіл патшалықтар террор үлгі бола espante.Te sanado.Te Жаратқан Ие жүрекпен Madness, соқырлық және абыржу сізді этномологиялық бола алмайды, ол Мысыр және ісіктер, қышыма мен қышуы бар қайнайды Иеміздің соққы бірде-бір болады; ал сендер саған қараңғыда соқыр болып көрінгендей, күннің жарқылдағанын көресіңдер. Керісінше, сізді ешкім құтқармай, үнемі зұлымдықпен ұрлап, ұрлап кетеді, әйелге үйленесің, бірақ ол басқа адаммен бірге ұйықтайды. Сіз үй салсаңыз да, онда өмір сүре алмайсыз. Сіз жүзімдікті отырғызасыз, бірақ оның жемісін пайдаланбайсыз.
Заңды қайталау 28: 1 АЛ 15
Егер сіз мұқият мырзалар сіздің Құдайға мойынсұнуымыз, егер мен ол болуы тиіс, мен бүгін өздеріңе пәрмен барлық өсиеттерін орындау үшін мұқият болып, Құдайларың Жаратқан Ие жер бетіндегі барлық ұлттардан жоғары сендерді азаттыққа жеткізеді. Сіз қаласында батасын беріп, батасын болады будешь Сен campo.Bendito сіздің жатырдың жеміс-жидек, сіздің топырақтың өнімдері, сенің ірі қара мал жеміс, болуы: Ал барлық осы баталар Құдайларың Жаратқан бағынуға, егер сендерге келіп, сені қуып болады Сіздің сиырларыңыз бен жасөспірімдеріңіздің өсуі. Блажен себетіңіз бен шұңқырыңыз болады. Сіз salgas.El Жаратқан Ие сендерге бұрын Ұтылып саған қарсы көтеріліп Жауларыңды себеп болады кезде болуы тиіс, сіз келгенде батасын, және батасын береді; Олар саған қарсы бір жол шығады және сіздің қоймасын және сіз қолыңызды сол барлық сендерге батасын әмір, және Құдайларың Жаратқан Ие өздеріңе береді жер саған батасын береді алдыңнан жеті caminos.El Ием қашуға. Құдайларың Жаратқан Иеге өсиеттерін сақтап және оның caminos.Entonces саған бойынша Жаратқан Иенің атын шақырылады жер барлық халықтарды жүре егер ол ант ретінде Жаратқан Ие, қасиетті халық ретінде өзін құруға болады; және олар сені қорқады. Ал Жаратқан Ие сенің мал шаруашылығы жемістер мен Лорд сіз үшін Раббыларыңның daría.Abrirá ата-бабаларыңа антпен уәде еткен елінде сіздің топырақтың өнімдерін жылы, сенің жатырдың жеміс, сіз тауарлар мол жасайды Жақсы қазына, аспан, өз уақытында өз жеріне жаңбыр жаудырып, қолыңыздың барлығына батасын берсін; Көптеген халықтарға қарыз бересің, бірақ сен қарыз алмайсың. Ал сіз маған мұқият оларды сақтауға, бүгін саған бұйырамын Құдайларың Жаратқан Иеге өсиеттеріне құлақ асатын болсаңыз, тек жоғарыда болады және астында болуы мүмкін емес, басы емес, құйрық Жаратқан Иенің қоюға; сөздердің кез келгені ажыраған емес, мен сізге мен осы күні саған әмір оның барлық өсиеттерін және жарғыларын сақтауға мырзалар, Құдай сенің құлақ аспай, егер олар сені барлық осы қарғыс енеді өзге тәңірлерге кейін барып servirles.Pero орын, бүгін де, оңға да, солға сізге бұйырамын және олар сізге жетеді.
КЛУБДЕ РИОСЫНЫҢ 38-беті «КӨМЕКТЕСІНІҢ КІЛТІМІЗ»
38-bet
TRANGRESOR ROAD BÖLIK 1
PURPORT: bankrotqa uşıraydı nemese zañğa, erejege nemese erejege qarsı äreket etedi
buzwşı
buzwşı
NWI 13:15
Jaqsı tüsinik blagodatï beredi;
Biraq zulımdardıñ jolı qïın.
BASQA NUSQAŞA
Jaqsı tüsinistik payda äkeledi, biraq ädiletsizdiktiñ jolı qïın.
Jaqsı tüsinik Blagodat bitimimen kelisedi: biraq zulımdardıñ jolı qïın.
QUQIQTIQ ESEPKE QANDAY KÜŞTER
Vtorozakonïe 28:15 do 30
Biraq bul siz mağan osı küni sağan ämir onıñ barlıq ösïetterin jäne jarğıların saqtawğa mırzalar, Quday seniñ qulaq aspay, eger olar seni barlıq osı qarğıs kelip seni qwıp tïis orın aladı: Sen campo.Malditas bolwı Sen qalada bolwı qarğıs bwdeş, jäne qarğıs bwdeş seniñ sebet bolwı tïis jäne Sizdiñ şuñqırıñız. Siz qaldırw kezde bolwı tïis qarğıs çreve jemis bolwı jäne siz kelip jäne qarğıs kezde sizdiñ jerge jemis, maldarıñ arttırw jäne sizdiñ rebaño.Maldito jas bolwı. abandonado.El Jaratqan Ïe mağan sizderge deyin sizge oba ajıramaydı jasaydı, öytkeni, sebebi sizdiñ ister zulımdıq, proklïnaet öziñiz qïrağan deyin siz mindettenedi jäne siz tez qurıp deyin barlıq besporyadok jäne cenzwra Ïemizdi jiberemin ol seni jerdiñ üstinen ïemdenip, onı ïemdenwge mäjbür etedi. Lord awrwdıñ jäne Zeñ bar, tutınw, qızba, qabınw jäne ottı jılw jäne semsermen seni şawıp öltirwim boladı; seni öltirgenşe qwdalaydı, al seniñ basıñdağı aspan qoladan, al seniñ jeriñdegi temirden temir boladı. Jaratqan Ïe seniñ jeriñdegi jañbırdı topıraq jäne külge aynaldıradı. Jaratqan Ïe seni jawlarıñnıñ aldında jeñiske jeteleytindikten, ol seni kökten tüsedi. Siz emes, bir jolmen olarğa qarsı attanadı, biraq olardıñ aldında jeti joldarın qaşıp jäne sizdiñ twşanı jer betindegi barlıq qustar men janwarlar üşin azıq-tülik boladı tierra.Y bükil patşalıqtar terror ülgi bola espante.Te sanado.Te Jaratqan Ïe jürekpen Madness, soqırlıq jäne abırjw sizdi étnomologïyalıq bola almaydı, ol Mısır jäne isikter, qışıma men qışwı bar qaynaydı Ïemizdiñ soqqı birde-bir boladı; al sender sağan qarañğıda soqır bolıp köringendey, künniñ jarqıldağanın köresiñder. Kerisinşe, sizdi eşkim qutqarmay, ünemi zulımdıqpen urlap, urlap ketedi, äyelge üylenesiñ, biraq ol basqa adammen birge uyıqtaydı. Siz üy salsañız da, onda ömir süre almaysız. Siz jüzimdikti otırğızasız, biraq onıñ jemisin paydalanbaysız.
Zañdı qaytalaw 28: 1 AL 15
Eger siz muqïyat mırzalar sizdiñ Qudayğa moyınsunwımız, eger men ol bolwı tïis, men bügin özderiñe pärmen barlıq ösïetterin orındaw üşin muqïyat bolıp, Qudaylarıñ Jaratqan Ïe jer betindegi barlıq ulttardan joğarı senderdi azattıqqa jetkizedi. Siz qalasında batasın berip, batasın boladı bwdeş Sen campo.Bendito sizdiñ jatırdıñ jemis-jïdek, sizdiñ topıraqtıñ önimderi, seniñ iri qara mal jemis, bolwı: Al barlıq osı batalar Qudaylarıñ Jaratqan bağınwğa, eger senderge kelip, seni qwıp boladı Sizdiñ sïırlarıñız ben jasöspirimderiñizdiñ öswi. Blajen sebetiñiz ben şuñqırıñız boladı. Siz salgas.El Jaratqan Ïe senderge burın Utılıp sağan qarsı köterilip Jawlarıñdı sebep boladı kezde bolwı tïis, siz kelgende batasın, jäne batasın beredi; Olar sağan qarsı bir jol şığadı jäne sizdiñ qoymasın jäne siz qolıñızdı sol barlıq senderge batasın ämir, jäne Qudaylarıñ Jaratqan Ïe özderiñe beredi jer sağan batasın beredi aldıñnan jeti caminos.El Ïem qaşwğa. Qudaylarıñ Jaratqan Ïege ösïetterin saqtap jäne onıñ caminos.Entonces sağan boyınşa Jaratqan Ïeniñ atın şaqırıladı jer barlıq xalıqtardı jüre eger ol ant retinde Jaratqan Ïe, qasïetti xalıq retinde özin qurwğa boladı; jäne olar seni qorqadı. Al Jaratqan Ïe seniñ mal şarwaşılığı jemister men Lord siz üşin Rabbılarıñnıñ daría.Abrirá ata-babalarıña antpen wäde etken elinde sizdiñ topıraqtıñ önimderin jılı, seniñ jatırdıñ jemis, siz tawarlar mol jasaydı Jaqsı qazına, aspan, öz waqıtında öz jerine jañbır jawdırıp, qolıñızdıñ barlığına batasın bersin; Köptegen xalıqtarğa qarız beresiñ, biraq sen qarız almaysıñ. Al siz mağan muqïyat olardı saqtawğa, bügin sağan buyıramın Qudaylarıñ Jaratqan Ïege ösïetterine qulaq asatın bolsañız, tek joğarıda boladı jäne astında bolwı mümkin emes, bası emes, quyrıq Jaratqan Ïeniñ qoyuğa; sözderdiñ kez kelgeni ajırağan emes, men sizge men osı küni sağan ämir onıñ barlıq ösïetterin jäne jarğıların saqtawğa mırzalar, Quday seniñ qulaq aspay, eger olar seni barlıq osı qarğıs enedi özge täñirlerge keyin barıp servirles.Pero orın, bügin de, oñğa da, solğa sizge buyıramın jäne olar sizge jetedi.
KLWBDE RÏOSINIÑ 38-beti «KÖMEKTESINIÑ KILTIMIZ»
No hay comentarios:
Publicar un comentario