miércoles, 27 de diciembre de 2017

ക്ലൂഡിയ റിബകളുടെ പുസ്തകം "യഹോവ എന്നെ സഹായിക്കുന്നു". പേജ് 41

പേജ് 41

പ്രാചീനനായ മനുഷ്യന്റെ വഴി

പ്രാധാന്യം:

നല്ലതോ തിന്മയോ അതിൽ നിന്ന് പിൻമാറുകയോ ഓടിപ്പോകുകയോ ചെയ്യുന്നതിനെ വിവേചിച്ചറിയാനും വേർതിരിക്കാനുമുള്ള നാലു കർദിനാംഗങ്ങളിൽ ഒന്ന്.

വിവേചനവും, നല്ല ശിക്ഷയും.

മിതത്വം

സദൃ. 14: 8

വഴി തിരിച്ചറിയുന്നതു വിവേകിയുടെ ജ്ഞാനം; ചതിക്കുന്നതോ ഭോഷന്മാരുടെ ഭോഷത്വം.

സദൃശവാക്യങ്ങൾ 12: 16-ഉം

ഭോഷന്റെ നീരസം തൽക്ഷണം വെളിപ്പെടുന്നു; വിവേകമുള്ളവനോ ലജ്ജ അടക്കിവെക്കുന്നു.

യേശു പറഞ്ഞു:

മേട്ടോ 7:24

ആകയാൽ എന്റെ ഈ വചനങ്ങളെ കേട്ടു ചെയ്യുന്നവൻ ഒക്കെയും പാറമേൽ വീടു പണിത ബുദ്ധിയുള്ള മനുഷ്യനോടു തുല്യനാകുന്നു. വന്മഴ ചൊരിഞ്ഞു നദികൾ പൊങ്ങി കാറ്റു അടിച്ചു ആ വീട്ടിന്മേൽ അലെച്ചു; എങ്കിലും അവൻ പാറയിൽ അകപ്പെട്ടു; അവനോ പുളെച്ചു രാവിലെ കാറ്റിനെയും വീഞ്ഞു കുടിക്കാതെയും വന്നിരിക്കുന്നു; എന്നാൽ അവൻ പാറയിൽ അകപ്പെടും എന്നു ഉറക്കെ വിളിച്ചുപറഞ്ഞു. എന്റെ ഈ വചനങ്ങളെ കേട്ടു ചെയ്യാത്തവൻ ഒക്കെയും മണലിന്മേൽ വീടുപണിത മനുഷ്യനോടു തുല്യൻ. വന്മഴ ചൊരിഞ്ഞു നദികൾ പൊങ്ങി കാറ്റു അടിച്ചു ആ വീട്ടിന്മേൽ അലെച്ചു; അവൻ വീണതു അടിച്ചു;

പേജ് 41

ക്ലൂഡിയ റിബകളുടെ പുസ്തകം "യഹോവ എന്നെ സഹായിക്കുന്നു". പേജ് 41
pēj 41

prācīnanāya manuṣyanṟe vaḻi

prādhān'yaṁ:

nallatēā tinmayēā atil ninn pinmāṟukayēā ōṭippēākukayēā ceyyunnatine vivēciccaṟiyānuṁ vērtirikkānumuḷḷa nālu kardināṅgaṅṅaḷil onn.

vivēcanavuṁ, nalla śikṣayuṁ.

mitatvaṁ

sadr̥. 14: 8

vaḻi tiriccaṟiyunnatu vivēkiyuṭe jñānaṁ; catikkunnatēā bhēāṣanmāruṭe bhēāṣatvaṁ.

sadr̥śavākyaṅṅaḷ 12: 16-uṁ

bhēāṣanṟe nīrasaṁ talkṣaṇaṁ veḷippeṭunnu; vivēkamuḷḷavanēā lajja aṭakkivekkunnu.

yēśu paṟaññu:

mēṭṭēā 7:24

ākayāl enṟe ī vacanaṅṅaḷe kēṭṭu ceyyunnavan okkeyuṁ pāṟamēl vīṭu paṇita bud'dhiyuḷḷa manuṣyanēāṭu tulyanākunnu. vanmaḻa ceāriññu nadikaḷ peāṅṅi kāṟṟu aṭiccu ā vīṭṭinmēl aleccu; eṅkiluṁ avan pāṟayil akappeṭṭu; avanēā puḷeccu rāvile kāṟṟineyuṁ vīññu kuṭikkāteyuṁ vannirikkunnu; ennāl avan pāṟayil akappeṭuṁ ennu uṟakke viḷiccupaṟaññu. enṟe ī vacanaṅṅaḷe kēṭṭu ceyyāttavan okkeyuṁ maṇalinmēl vīṭupaṇita manuṣyanēāṭu tulyan. vanmaḻa ceāriññu nadikaḷ peāṅṅi kāṟṟu aṭiccu ā vīṭṭinmēl aleccu; avan vīṇatu aṭiccu;

pēj 41

klūḍiya ṟibakaḷuṭe pustakaṁ "yahēāva enne sahāyikkunnu". pēj 41

No hay comentarios:

Publicar un comentario