martes, 26 de diciembre de 2017

TUSI "UA FESOASOANI LE ALII IA TE AU" OF CLAUDIA RIOS PAGE 40

itulau 40

PATH OF UNDERSTANDING

MEANING OF Understanding: tagata o loʻo i ai le malamalama sili i se mataupu faapitoa.

 Synonyms: atamai, aʻoaʻo, atamamai, tomai, taumatau. habil

 I LE HEBREW: ia faʻaeteete, atamamai, malamalama, mafai, faʻalogo, galue ma le atamai, ...

SAUNIA 13:15

O le malamalama lelei e maua ai le fiafia, ao le ala oe amio leaga e faigata.

SAUNOAGA 15:24

O le ala o le olaga e oʻo lava i ē malamalama, Ina ia liliuese mai seoli i lalo.

SALAMO 119: 99

 E sili atu nai lo o aʻu faiaoga uma ua malamalama: Talu ai o au molimau o loʻu mafaufauga lea.



SALAMO 53: 2

Na silasila ifo le Atua mai le lagi i le fanau a tagata, e vaai pe i ai se tasi e saili i le Atua.

Roma 3:11

E LEAI SE TASI ONA LĒ MAUA, E LEʻI SE SE TASI O LĒ E SAILIA LE ATUA;

SALAMO 50: 22

Ia malamalama nei, oi latou ua faʻagaloina le Atua; Aua nei toso, e aunoa ma se tasi e saoloto. O lē e fai taulaga i le viʻiga, o le a faʻaneʻeneʻeneina aʻu. O lē e faʻatonuina lona ala, 'ou te faʻaali atu' iā te ia le olataga a le Atua.

SALAMO 119

Le ALIʻI e, 'ua e suʻesuʻe mai' iā te aʻu, 'ua e silafia aʻu. Ua e iloa loʻu nofo ma loʻu tuputupu ae, Ua e malamalama i ou mafaufauga mai mea mamao. Ua siosiomia aʻu e loʻu ala ma loʻu moega, ma ua faamalosia oe i oʻu ala uma. Auā e leʻi i ai lava le afioga i loʻu laulaufaiva, faʻauta foʻi, le ALIʻI e, 'ua e iloa uma. I tua ma muamua oe sa fusifusi aʻu, Ma na e faʻaoʻo lou lima i oʻu luga. E sili atu le matagofie o le saienisi nai lo loʻu gafatia; Le maualuga, e le mafai ona ou malamalama i ai. O fea ou te alu i ai mai lou agaga? Ma o fea ou te sola ai mai ou luma? Afai ou te alu i le lagi, o iina o oe: ma afai ou te faia loʻu moega i le lua, faauta, oei ai iina. Afai ou te ave apaau o le taeao, Ma o le a ou nofo i le pito o le sami, E oo lava i lou aao o le a taitai au, Ma o lou lima taumatau o le a taofiofi aʻu.

ITULAU E 40

TUSI "UA FESOASOANI LE ALII IA TE AU" OF CLAUDIA RIOS PAGE 40

No hay comentarios:

Publicar un comentario