martes, 21 de noviembre de 2017

h̄nạngs̄ụ̄x"phracêā ch̀wy c̄hạn" k̄hxng CLAUDIA RIOS h̄n̂ā 19

หน้า 19
คำเตือน 4:10 ถึง 17
ฟังลูกของฉันรับคำพูดของฉันและหลายคนจะเป็นปีแห่งชีวิตของคุณ ไปตามทางของภูมิปัญญาที่ผมได้นำไปในทางชอบธรรมฉันได้ guiado.Cuando เดินขั้นตอนของคุณจะไม่ถูกปิดกั้นและถ้าคุณทำงานtropezarás.Aférrateคำสั่งไม่ไม่ปล่อยให้ไป; เก็บไว้เพราะเธอเป็นชีวิตของคุณ อย่าเข้าไปในวิถีของคนชั่วหรืออย่าไปในทางของคนชั่ว หลีกเลี่ยงมันไม่ผ่านมัน; ห่างจากเขาและผ่าน adelante.Porque พวกเขาไม่ได้นอนหลับจนกว่าพวกเขาจะทำชั่วและการนอนหลับของพวกเขาหากพวกเขาไม่ได้นำมาลง alguno.Porque กินขนมปังแห่งความชั่วร้ายและดื่มไวน์ของความรุนแรง แต่เส้นทางของคนชอบธรรมก็เหมือนแสงสว่างแห่งรุ่งอรุณซึ่งจะเพิ่มความสว่างได้จนกว่าจะถึงเวลากลางวัน วิธีการของคนชั่วร้ายก็เหมือนความมืดพวกเขาไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่ tropiezan.Hijo ของฉันให้ความสนใจกับคำพูดของฉัน. เอียงหูของคุณเพื่อถ้อยคำของเราไม่ได้ออกไปจากสายตาของท่านเก็บไว้ในใจของท่าน ...
คำให้การที่ 4: 26 ถึง 27
จงมองดูทางเดินของฝ่าเท้าของท่านและกำหนดวิถีของท่านทุกอย่าง อย่าเบี่ยงเบนไปทางขวาหรือทางซ้าย ใช้เท้าของคุณออกไปจากความชั่วร้าย
ยอห์น 5: 1
ลูกชายของฉันให้ความสำคัญกับภูมิปัญญาของฉัน, เอียงหูของคุณเพื่อความรอบคอบของฉันเพื่อให้คุณรักษาความรอบคอบและริมฝีปากของคุณรักษาความรู้ ...
PROVERBS 3: 5 ถึง 8
จงวางใจในพระเยโฮวาห์ด้วยสุดใจของเจ้าและอย่าพึ่งพาความเข้าใจของเจ้าเอง ยอมรับเขาในทุกทางของคุณและเขาจะทำให้เส้นทางของคุณตรง อย่าวิงวอนในสายตาของตัวเองจงยำเกรงพระเยโฮวาห์และหันเสียจากความชั่วร้ายจะเป็นยาสำหรับร่างกายของท่านและเพื่อให้กระดูกของท่านสดชื่น
พยุง 14: 12
มีเส้นทางที่ดูเหมือนว่าถูกต้องต่อมนุษย์ แต่ในที่สุดก็เป็นทางแห่งความตาย แม้ในเสียงหัวเราะหัวใจอาจมีอาการปวดและการสิ้นสุดของความสุขอาจจะเศร้า
คำสาป 16: 25
มีเส้นทางที่ดูเหมือนว่าถูกต้องต่อมนุษย์ แต่ในที่สุดมันก็เป็นเส้นทางแห่งความตาย
 เยเรมียา 6:16 ถึง 17
พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า "จงยืนอยู่ในวิถีดูและขอวิถีทางเก่าซึ่งเป็นทางดีและเดินในนั้น และคุณจะพบว่าส่วนที่เหลือสำหรับดวงวิญญาณของคุณ แต่พวกเขากล่าวว่า "เราจะไม่เดินในนั้น เราตั้งยามให้เจ้าและกล่าวว่า `จงฟังเสียงแตร ' แต่พวกเขากล่าวว่า "เราจะไม่ฟัง
เฉลยธรรมบัญญัติ 30:15
เพราะคำใกล้ท่านอยู่ในปากและในใจของท่านมากเพื่อท่านจะได้ถือเอาไว้ ดูเถิดเราได้ให้ชีวิตและความดีความตายและความชั่วร้ายไว้ต่อหน้าท่านในวันนี้ เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจึงบัญชาท่านในวันนี้ที่จะรักพระเจ้าของพระเจ้าที่จะเดินในวิถีชีวิตของตนและรักษาพระบัญญัติของพระองค์กฎเกณฑ์ของพระองค์และคำตัดสินของเขาที่คุณอาจมีชีวิตอยู่และคูณเพื่อให้พระเจ้าของพระเจ้าจะอวยพรเจ้าในแผ่นดินที่คุณกำลังเข้าสู่การ เป็นของตัวเอง ...

เฉลยธรรมบัญญัติ 11:26
ดูเถิดวันนี้ข้าพเจ้านำเรื่องพรและคำสาปมาให้ท่าน

เฉลยธรรมบัญญัติ 30:14
คำสั่งนี้ซึ่งข้าพเจ้าสั่งวันนี้ไม่ใช่เรื่องยากสำหรับท่านและไม่เป็นไปไม่ได้ มันไม่ได้อยู่ในสวรรค์ว่าคุณควรจะพูดว่า 'ใครจะขึ้นไปสำหรับเราที่จะสวรรค์เพื่อนำมาให้เราและทำให้เราได้ยินว่าเราอาจสังเกต? ไม่เป็นมันพ้นทะเลที่คุณควรจะพูดว่า: `` ใครจะข้ามทะเลที่เราจะนำมาให้เราและทำให้เราได้ยินมันเพื่อที่เราจะสังเกต ...
เพราะคำใกล้ท่านอยู่ในปากและในใจของท่านมากเพื่อท่านจะได้ถือเอาไว้

เยเรมีย์ 21: 8
และเจ้าจะกล่าวแก่ชนชาตินี้ว่าพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า `ดูเถิดเราตั้งวิถีชีวิตและทางแห่งความตายไว้ต่อหน้าต่อหน้าเจ้า

มีคา 6: 8
เขาบอกกับคุณว่าโอ้คนดีอะไร พระเยโฮวาห์ทรงเรียกร้องจากท่านทั้งหลายเพียงเพื่อจะกระทำความชอบธรรมให้รักความเมตตาและดำเนินตามพระบัญญัติกับพระเจ้าของท่าน
ACTS 16: 30 ถึง 31
และหลังจากพาพวกเขาออกมาแล้วเขาก็กล่าวว่า: สุภาพบุรุษฉันต้องทำอย่างไรจึงจะได้รับความรอด? พวกเขาตอบว่า: เชื่อในพระเยซูเจ้าและคุณจะรอดพ้นคุณและทุกบ้านของคุณ
ยน 3:14
เมื่อโมเสสยกงูขึ้นในถิ่นทุรกันดารดังนั้นจึงจำเป็นที่บุตรมนุษย์จะถูกยกขึ้นเพื่อทุกคนที่เชื่อจะมีชีวิตนิรันดร์
วันกิยามะฮ 4 4: 6
พระเยซูตรัสกับเขาว่า "เราเป็นทางนั้นความจริงและเป็นชีวิต ไม่มีใครมาถึงพระบิดานอกจากทางเรา ถ้าท่านรู้จักเราเราก็จะรู้จักพระบิดาของเราด้วย ตั้งแต่บัดนี้ท่านก็รู้จักพระองค์แล้วและได้เห็นพระองค์
พระเยซูคริสต์ได้เรียกร้องให้คุณและถ้าคุณอยู่บนท้องถนนก็ถึงเวลาแล้วที่จะให้เกิดขึ้น
หนังสือ "พระเจ้าช่วยฉัน" ของ CLAUDIA RIOS หน้า 19
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- --------------------
H̄n̂ā 19
khả teụ̄xn 4:10 T̄hụng 17
fạng lūk k̄hxng c̄hạn rạbkhả phūd k̄hxng c̄hạn læa h̄lāy khn ca pĕn pī h̄æ̀ng chīwit k̄hxng khuṇ pị tām thāng k̄hxng p̣hūmipạỵỵā thī̀ p̄hm dị̂ nả pị nı thāng chxbṭhrrm c̄hạn dị̂ guiado.Cuando dein k̄hận txn k̄hxng khuṇ ca mị̀ t̄hūk pid kận læa t̄ĥā khuṇ thảngāntropezarás.Aférratekhả s̄ạ̀ng mị̀ mị̀ pl̀xy h̄ı̂ pị; kĕb wị̂ pherāa ṭhex pĕn chīwit k̄hxng khuṇ xỳā k̄hêāpị nı wit̄hī k̄hxng khn chạ̀w h̄rụ̄x xỳā pị nı thāng k̄hxng khn chạ̀w h̄līk leī̀yng mạn mị̀ p̄h̀ān mạn; h̄̀āng cāk k̄heā læa p̄h̀ān adelante.Porque phwk k̄heā mị̀ dị̂ nxn h̄lạb cnkẁā phwk k̄heā ca thả chạ̀w læa kār nxn h̄lạb k̄hxng phwk k̄heā h̄āk phwk k̄heā mị̀ dị̂ nả mā lng alguno.Porque kin k̄hnmpạng h̄æ̀ng khwām chạ̀w r̂āy læa dụ̄̀m wịn̒ k̄hxng khwām runræng tæ̀ s̄ênthāng k̄hxng khn chxbṭhrrm k̆ h̄emụ̄xn s̄ængs̄ẁāng h̄æ̀ng rùngxruṇ sụ̀ng ca pheìm khwām s̄ẁāng dị̂ cnkẁā ca t̄hụng welā klāngwạn wiṭhī kār k̄hxng khn chạ̀w r̂āy k̆ h̄emụ̄xn khwām mụ̄d phwk k̄heā mị̀ dị̂ rū̂ ẁā s̄ìng thī̀ tropiezan.Hijo k̄hxng c̄hạn h̄ı̂ khwām s̄ncı kạb khả phūd k̄hxng c̄hạn. Xeīyng h̄ū k̄hxng khuṇ pheụ̄̀x t̄ĥxykhả k̄hxng reā mị̀ dị̂ xxk pị cāk s̄āytā k̄hxng th̀ān kĕb wị̂ nı cı k̄hxng th̀ān...
Khả h̄ı̂kār thī̀ 4: 26 T̄hụng 27
cng mxng dū thāng dein k̄hxng f̄̀āthêā k̄hxng th̀ān læa kảh̄nd wit̄hī k̄hxng th̀ān thuk xỳāng xỳā beī̀yng ben pị thāng k̄hwā h̄rụ̄x thāng ŝāy chı̂ thêā k̄hxng khuṇ xxk pị cāk khwām chạ̀w r̂āy
yxh̄̒n 5: 1
Lūkchāy k̄hxng c̄hạn h̄ı̂ khwām s̄ảkhạỵ kạb p̣hūmipạỵỵā k̄hxng c̄hạn, xeīyng h̄ū k̄hxng khuṇ pheụ̄̀x khwām rxbkhxb k̄hxng c̄hạn pheụ̄̀x h̄ı̂ khuṇ rạks̄ʹā khwām rxbkhxb læa rimf̄īpāk k̄hxng khuṇ rạks̄ʹā khwām rū̂ ...
PROVERBS 3: 5 T̄hụng 8
cng wāngcı nı phra ye ḥo wāh̄̒ d̂wy s̄udcı k̄hxng cêā læa xỳā phụ̀ngphā khwām k̄hêācı k̄hxng cêā xeng yxmrạb k̄heā nı thuk thāng k̄hxng khuṇ læa k̄heā ca thảh̄ı̂ s̄ênthāng k̄hxng khuṇ trng xỳā wingwxn nı s̄āytā k̄hxng tạw xeng cng yả ke rng phra ye ḥo wāh̄̒ læa h̄ạn s̄eīy cāk khwām chạ̀w r̂āy ca pĕn yā s̄ảh̄rạb r̀āngkāy k̄hxng th̀ān læa pheụ̄̀x h̄ı̂ kradūk k̄hxng th̀ān s̄dchụ̄̀n
phyung 14: 12
Mī s̄ênthāng thī̀ dūh̄emụ̄xn ẁā t̄hūk t̂xng t̀x mnus̄ʹy̒ tæ̀ nı thī̀s̄ud k̆ pĕn thāng h̄æ̀ng khwām tāy mæ̂ nı s̄eīyng h̄ạwreāa h̄ạwcı xāc mī xākār pwd læa kār s̄îns̄ud k̄hxng khwām s̄uk̄h xāc ca ṣ̄er̂ā
khả s̄āp 16: 25
Mī s̄ênthāng thī̀ dūh̄emụ̄xn ẁā t̄hūk t̂xng t̀x mnus̄ʹy̒ tæ̀ nı thī̀s̄ud mạn k̆ pĕn s̄ênthāng h̄æ̀ng khwām tāy
 yere mī yā 6:16 T̄hụng 17
phra ye ḥo wāh̄̒ trạs̄ dạngnī̂ ẁā"cng yụ̄n xyū̀ nı wit̄hī dū læa k̄hx wit̄hī thāng kèā sụ̀ng pĕn thāng dī læa dein nı nận læa khuṇ ca phb ẁā s̄̀wn thī̀ h̄elụ̄x s̄ảh̄rạb dwng wiỵỵāṇ k̄hxng khuṇ tæ̀ phwk k̄heā kl̀āw ẁā"reā ca mị̀ dein nı nận reā tậng yām h̄ı̂ cêā læa kl̀āw ẁā `cng fạng s̄eīyng tær' tæ̀ phwk k̄heā kl̀āw ẁā"reā ca mị̀ fạng
c̄hely ṭhrrm bạỵỵạti 30:15
Pherāa khả kıl̂ th̀ān xyū̀ nı pāk læa nı cı k̄hxng th̀ān māk pheụ̄̀x th̀ān ca dị̂ t̄hụ̄x xeā wị̂ dūt̄heid reā dị̂ h̄ı̂ chīwit læa khwām dī khwām tāy læa khwām chạ̀w r̂āy wị̂ t̀xh̄n̂ā th̀ān nı wạn nī̂ pherāac̄hanận k̄ĥāphcêā cụng bạỵchā th̀ān nı wạn nī̂ thī̀ ca rạk phracêā k̄hxng phracêā thī̀ ca dein nı wit̄hī chīwit k̄hxng tn læa rạks̄ʹā phra bạỵỵạti k̄hxng phraxngkh̒ kḍkeṇṯh̒ k̄hxng phraxngkh̒ læa khả tạds̄in k̄hxng k̄heā thī̀ khuṇ xāc mī chīwit xyū̀ læa khūṇ pheụ̄̀x h̄ı̂ phracêā k̄hxng phracêā ca xwyphr cêā nı p̄hæ̀ndin thī̀ khuṇ kảlạng k̄hêā s̄ū̀ kār pĕn k̄hxng tạw xeng...

C̄hely ṭhrrm bạỵỵạti 11:26
Dūt̄heid wạn nī̂ k̄ĥāphcêā nả reụ̄̀xng phr læa khả s̄āp mā h̄ı̂ th̀ān

c̄hely ṭhrrm bạỵỵạti 30:14
Khả s̄ạ̀ng nī̂ sụ̀ng k̄ĥāphcêā s̄ạ̀ng wạn nī̂ mị̀chı̀ reụ̄̀xng yāk s̄ảh̄rạb th̀ān læa mị̀ pĕn pị mị̀ dị̂ mạn mị̀ dị̂ xyū̀ nı s̄wrrkh̒ ẁā khuṇ khwr ca phūd ẁā'khır ca k̄hụ̂n pị s̄ảh̄rạb reā thī̀ ca s̄wrrkh̒ pheụ̄̀x nả mā h̄ı̂ reā læa thảh̄ı̂ reā dị̂yin ẁā reā xāc s̄ạngket? Mị̀ pĕn mạn pĥn thale thī̀ khuṇ khwr ca phūd ẁā: ``Khır ca k̄ĥām thale thī̀ reā ca nả mā h̄ı̂ reā læa thảh̄ı̂ reā dị̂yin mạn pheụ̄̀x thī̀ reā ca s̄ạngket...
Pherāa khả kıl̂ th̀ān xyū̀ nı pāk læa nı cı k̄hxng th̀ān māk pheụ̄̀x th̀ān ca dị̂ t̄hụ̄x xeā wị̂

yere mīy̒ 21: 8
Læa cêā ca kl̀āw kæ̀ chnchāti nī̂ ẁā phra ye ḥo wāh̄̒ trạs̄ dạngnī̂ ẁā `dūt̄heid reā tậng wit̄hī chīwit læa thāng h̄æ̀ng khwām tāy wị̂ t̀xh̄n̂ā t̀xh̄n̂ā cêā

mīkhā 6: 8
K̄heā bxk kạb khuṇ ẁā xô khn dī xarị phra ye ḥo wāh̄̒ thrng reīyk r̂xng cāk th̀ān thậngh̄lāy pheīyng pheụ̄̀x ca krathả khwām chxbṭhrrm h̄ı̂ rạk khwām mettā læa dảnein tāmph ra bạỵỵạti kạb phracêā k̄hxng th̀ān
ACTS 16: 30 T̄hụng 31
læa h̄lạngcāk phā phwk k̄heā xxk mā læ̂w k̄heā k̆ kl̀āw ẁā: S̄up̣hāphburus̄ʹ c̄hạn t̂xng thả xỳāngrị cụng ca dị̂ rạb khwām rxd? Phwk k̄heā txb ẁā: Cheụ̄̀x nı phra yesū cêā læa khuṇ ca rxdpĥn khuṇ læa thuk b̂ān k̄hxng khuṇ
yn 3:14
Meụ̄̀x mos̄es̄ yk ngū k̄hụ̂n nı t̄hìn thurkạndār dạngnận cụng cảpĕn thī̀ butr mnus̄ʹy̒ ca t̄hūk yk k̄hụ̂n pheụ̄̀x thuk khn thī̀ cheụ̄̀x ca mī chīwit ni rạn dr̒
wạn ki yā maḥ 4 4: 6
Phra yesū trạs̄ kạb k̄heā ẁā"reā pĕn thāng nận khwām cring læa pĕn chīwit mị̀mī khır mā t̄hụng phra bidā nxkcāk thāng reā t̄ĥā th̀ān rū̂cạk reā reā k̆ ca rū̂cạk phra bidā k̄hxng reā d̂wy tậngtæ̀ bạdnī̂ th̀ān k̆ rū̂cạk phraxngkh̒ læ̂w læa dị̂ h̄ĕn phraxngkh̒
phra yesū khris̄t̒ dị̂ reīyk r̂xng h̄ı̂ khuṇ læa t̄ĥā khuṇ xyū̀ bn tĥxng t̄hnn k̆ t̄hụng welā læ̂w thī̀ ca h̄ı̂ keid k̄hụ̂n
h̄nạngs̄ụ̄x"phracêā ch̀wy c̄hạn" k̄hxng CLAUDIA RIOS h̄n̂ā 19
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- --------------------


No hay comentarios:

Publicar un comentario